このメールは、これまでに HIGASHI-YAMA Tokyo をご利用いただいたお客様、 Please note this email is sent to the guests who have dined with us at HIGASHI-YAMA Tokyo, |
HIGASHI-YAMA Tokyoの“日本食”をよりお愉しみいただきたく、 初夏のひとときを、是非HIGASHI-YAMA Tokyoでお過ごしください。 A moment of early summer We are ready to serve 2,100yen and 5,000yen lunch courses in addition to our present 3,800yen course, as we wish our guests to feel more free to enjoy the“Japanese cuisine” of HIGASHI-YAMA Tokyo. Please spend the moment of early summer at HIGASHI-YAMA Tokyo. We are looking forward to serving you.
¥2,100 ¥3,800 ¥5,000 *主菜は5品よりお好きなものをお選びいただけます。 11:30~15:00(L.O. 14:00) TEL 03-5720-1300 ¥2,100 ¥3,800 ¥5,000 *Please select your prefered main dish from the 5 listed in the menu. Opening hours TEL 03-5720-1300 |
7月25日(水)までの期間、昼のお食事をご利用の際、お一人様につきシャンパン(ポメリー・ブリュット・ロワイヤル)を1杯ご用意させていただきます。 辛口の元祖と呼ばれ、きめ細やかな泡とクリーンな味わいが特徴のポメリー・ブリュット・ロワイヤル。珠玉のシャンパンをどうぞご賞味ください。 We'll be offering a complimentary glass of champagne (Pommery Brut Royal) until 25th July, to all the guests having lunch at HIGASHI-YAMA Tokyo. Pommery Brut Royal, the origin of dry champagne with characteristics of persistent beads of tiny bubbles with a clean taste. Please enjoy the sophisticated champagne. |
各種パーティーのご予約を承っております。
HIGASHI-YAMA Tokyoでは歓送迎会等をはじめ、 Tel 03-5720-1300 HIGASHI-YAMA Tokyo 担当 松本 Reservations for Various Parties.
HIGASHI-YAMA Tokyo is able to accomodate a wide variety of parties such as farewell and welcome parties. For further information or to make reservations, please contact us on |
休業日のお知らせ
○の日が休業日となります。 *7月25日(水)は昼のみの営業となります。 Opening Schedule
We are closed on days marked ○ in the calendar. We will be open only for lunch on July 25. |
|